Monterey Institute of International Studies
A Graduate School of Middlebury College
The Monterey Model
A Collaboration between the Translation and Interpretation Program,
Arabic Studies Program, Chinese Studies Program, and Russian Studies Program.
العربية 中文 Русский
Monday, April 30, 2012, 2:00-3:50
Wednesday, May 2, 2012, 2:00-3:50
The Monterey Institute offers special Monterey Model courses, which are taught simultaneously in multiple language sections. The Language Studies program offers professionally-relevant language courses for our students pursuing degrees in policy and business. These sections focus on a topic such as Challenges of Globalization, Issues in the European Union, or Green Business, which students in different language courses explore from their own cultural perspective during the semester. These language courses provide opportunities for our students to enhance their language skills while exploring topics relevant to their degrees. During the semester, all languages meet in plenary sessions (interpreted by students in our Conference Interpretation program) to share their findings.
Professor Jinhuei Enya Dai, Professor Vicki Porras and Professor Jacolyn Harmer initiated the 1st Mini-Monterey Model Event in the Spring semester of 2007, which was entitled “Business Culture Presentation” presented in Spanish and in Chinese, and collaborated with the Translation and Interpretation program. This year marks the successful completion of the 9th Mini-Monterey Model Semester, which was made possible thanks to the efforts of Professors Jinhuei Enya Dai, Vicki Porras, Barry Olsen, Laura Burian, and Jacolyn Harmer.
The 9th Mini-Monterey Model, held on November 30, 2011, was a collaboration between the Translation and Interpretation program, the Chinese Studies program and the Spanish Studies program. This Model provides and enhances learning opportunities for T & I students and Language Studies students from different majors and expertise. You can see the 9th Mini-Monterey flyer to learn more about the specific event details and students involved.
Congratulations on a wonderful event this year and five years of Mini-Monterey Model success!
“Are you really free…?”
Come and find out at the…
Fall Forum 2011
Friday, November 18, 2011
2:00 to 6:00 p.m.
Reception to follow
What is the Fall Forum?
The annual GSTILE Fall Forum provides the MIIS community with a forum for
discussion of relevant issues of our time. This exciting event offers our second-year
interpretation students the unique opportunity to perform consecutive
interpretation in a professional setting; it also gives students in other academic
programs the chance to see interpreters at work and to consider how they might
work effectively with an interpreter.
Many of us take freedom for granted as a universal right, but the struggle for
freedom has caused countless conflicts, and even war. At this year’s Fall Forum,
three panels will focus on the intersection of freedom with migration, new
technologies, and gender roles. Speakers with diverse professional and personal
backgrounds will share their views in their native languages mediated through
Session 1: Freedom of Movement
Moderator: in Spanish
Panelists: in Chinese, French, Korean, and Spanish
Session 2: Right to Information vs Privacy
Moderator: in Japanese
Panelists: in Chinese, German, Japanese, and Russian
Session 3: Gender Rights
Moderator: in Chinese
Panelists: in Spanish, Russian, Chinese, and Japanese
A wonderful opportunity for students in the MATESOL program has come up: The 2012 Graduate Student Forum is now accepting proposals for their meeting on March 28, 2012. The forum is accepting proposals for presentations in the following three categories:
“An oral summary, with occasional reference to notes or a text, which describes or discusses something that the presenter is doing or has done in relation to theory or practice.”
“Shows, rather than discusses, a technique for teaching or testing.”
3. Poster Session
“Short, informal discussions with other participants while a self-explanatory exhibit is on display.”
For those interested, here is some very important information:
- In order to participate in the forum, you must be registered. You can register online here.
- All proposals must be submitted online by 7:00PM EST (4:00PM PST), November 11, 2011.
- Proposals sent by physical mail/post will be disqualified.
- You will be notified by e-mail about the status of your submission by December 9, 2011.
If you are interested in guidelines for submission, please visit the 2012 Graduate Student Forum guidelines here.
Reminder: If you decided to go in March, MIIS offers conference funding. Find out more about conference funding here.
On May 21 and 22, Beijing Foreign Studies University hosted the most recent Conférence internationale permanente d’Instituts universitaires de traducteurs et interprètes (CIUTI) Forum, a gathering of more than 300 T&I scholars from the United Nations, the European Parliament, the European Union, and CIUTI’s 38 member institutions. The event was not only well-attended; the Forum also received considerable media attention.
Professor Uwe Muegge’s Forum presentation was titled “A new approach to teaching collaborative translation in the classroom” and provided a glimpse at how Professor Muegge uses cloud-based translation memory (TM) tools in his Advanced Computer-Assisted Translation course. Unlike traditional TM tools, cloud-based systems do not require that any special software be installed on student computers, and these systems enable teams of students to work on the same document simultaneously. While cloud-based TM tools are only now entering the mainstream, MIIS students have had the benefit of being exposed to this technology since 2008.
You are warmly invited to the Curriculum Design Trade Fairs, with detailed syllabi and lesson plans for English language learners around the world. Please join us on Wednesday, May 18th!
Photo: Keith Williamson
Hey Graduate Students, you’re invited!
Who: You, the Graduate Writing Center (GWC), and the Center for Advising and Career Services (CACS)
What: Cover Letter Workshop
Where: Second Floor of McCone in CACS
When: Friday, April 29 at 12pm
Bring: Your cover letter and job description
Come to the offices of CACS on the second floor of McCone for a hands-on cover letter workshop that will provide you with the tools to:
- Promote yourself appropriately without sounding arrogant
- Use key words from job descriptions to maximize impact
Working with professional career advisors and writing tutors from the GWC, you will receive personalized feedback on your cover letter that will help attract potential employers.
The first annual Alliance Française Poetry Contest, co-sponsored with MIIS was held on Saturday, February 26 in the Irvine Auditorium and was a big success. One hundred and five students from eight schools (one middle school, 7 high schools and the Monterey Peninsula College) participated. Original poems penned by the students and recitations of famous poems were judged by three experts: published poets Maurice O’Meara and Christiane d’Olive, and MIIS Professor Edgard Coly . A total of 25 trophies and a dozen books were awarded as prizes for the original poems and the recitations in three categories (middle school, high school, university) and three levels (beginner, intermediate, advanced). The winners were applauded by an enthusiastic audience, consisting of their students, their teachers, friends and parents.
It was touching to see so many youngsters - who had obviously worked hard to prepare themselves for this competition – so eagerly devoting a whole Saturday afternoon to poetry in a language other than their native one. Comments from their teachers indicated that the contest had been a real motivating factor in their classes. We hope that the number of schools participating will increase in the coming years, and look forward to many more exciting concours annuels de poésie française.
The Alliance Française is a renowned worldwide non-profit corporation devoted to promoting the use and knowledge of the French language and the appreciation of French culture.
On January 13, Professor Uwe Muegge gave a live presentation at the monthly meeting of IMUG, the International Multilingual Users Group. In his presentation titled “TermWiki: Terminology management in the cloud“, Professor Muegge discussed the many benefits collaborative terminology management with a tool like TermWiki has over traditional, document-centric terminology management approaches. This meeting, hosted at Adobe’s corporate headquarters in San Jose, was attended by approximately 50 industry experts, including several MIIS alumni and students.
On November 19th, the Monterey Institute celebrated International Week with its very own International Day! Local high school students were invited to come on over and experience a trip around the world without having to step foot outside of Monterey. The students were exposed to foreign countries and cultures from some of the international students and learned about real opportunities to go abroad from students who had taken part in various programs overseas.
In addition to learning about cultures, the TESOL/TFL students created mini language lessons and taught them to the high school students so that they could get exposure to a new language. Some of the languages taught included Spanish, French, Arabic, Chinese, Japanese, and Russian.
In addition to teaching the high school students more about languages around the world, the TESOL/TFL students also had a chance to flex their lesson-planning muscles. All of their language lessons were adaptations of lessons originally planned for large groups of elementary school students when they taught at the International School of Monterey earlier in the semester.
As a sign of their appreciation, one of the local high schools sent thank you notes from all of their students. One student wrote, “MIIS – It was extremely fun learning the different languages. Totally fun day! I can’t wait to go next year.” Now that’s teacher motivation! We’re looking forward to next year’s International Day.